EMERGENCY APPEAL FOR HAZEL JOHNSON

Hazel Johnson, the mother of the American environmental justice movement recently had major heart surgery and now needs 24-hours care which is more than just a financial problem. In this case it is life-threatening. A woman who has worked so hard for so many people should not be dying of poverty. Please help and DONATE NOW!

For the donation link and more information please visit http://www.peopleforcommunityrecovery.org, and click the red HELP button.

For 30 years People for Community Recovery, the non-profit organization in Altgeld Gardens founded by Hazel Johnson and now headed by her daughter Cheryl has been working with very limited means, mostly financed “...by her mother and the grace of God...”, great energy and remarkable success on solving problems related to racism and environmental injustice, making corporations clean up their messes and training community members to become environmental remediation workers.


SPENDENNOTRUF FÜR HAZEL JOHNSON

Hazel Johnson, die "Mutter der amerikanischen Bewegung für Umweltgerechtigkeit" ist seit einiger Zeit schwer herzkrank und benötigt rund um die Uhr Hilfe und Pflege, was mit der begrenzten Absicherung für Schwarze niederer Einkommen weit mehr als nur ein Problem darstellt. In ihrem Falle ist es lebensbedrohlich. Bitte helfen Sie jetzt mit Ihrer SPENDE!

Sie können dies tun, indem Sie die Seite der Organisation besuchen und auf den roten HELP-Link für Hazel gehen: www.peopleforcommunityrecovery.org

Seit 30 Jahren arbeitet People for Community Recovery, eine Non-Profit-Organisation in Altgeld Gardens, gegründet von Hazel Johnson und jetzt geführt von ihrer Tochter Cheryl mit sehr begrenzten Mitteln, finanziert überwiegend „...durch meine Mutter und Gottes Gnade...“, mit sehr viel Energie und bemerkenswertem Erfolg an Lösungen für Probleme wie Rassismus und Umweltschäden, bewegt Corporations dazu, Standorte zu sanieren und führt Ausbildungen in Umweltsanierung für Bewohner von Altgeld Gardens durch.


THE TIMES SQUARE BOOK

For the past months of this year"s cold winter and dark spring I have been busy writing. There was no time for painting or non-action in public places, but the book on the Times Square vision will about both, many more things and infinity, and will have the visionary art in it.


DAS TIMES SQUARE BUCH

Die kalten Winter- und dunklen Frühlingsmonate sind mit dem Schreiben dahin gegangen. Keine Zeit blieb fürs Malen oder öffentliches Nichts TUN, doch beides wird im Buch über die Times-Vision drin sein, dazu noch einige andere Dinge und die Unendlichkeit, und eine Menge visionäre Kunst natürlich


TIMES SQUARE SERENITY

When the writing seemed to draw to a preliminary end I went back to check the situation. I had heard of the changes in New York but had to see and feel for myself. Broadway in spring 2010 has turned into a place of walking, cycling, sitting and doing nothing, and New York puts its feet up in Times Square and elsewhere.


GELASSENHEIT AUF DEM TIMES SQUARE

Als sich das Buch einem vorläufigen Ende zu nähern schien, ging ich noch einmal nach New York, um mit eigenen Augen zu sehen, wovon Freunde und die Medien berichtet hatten. Im Frühling 2010 ist Broadway ein Platz zum Rad fahren, spazieren gehen, hinsetzen und nichts tun, und New York legt auf dem Times Square die Füße hoch.


VISIONARY ART AND POETRY

FENESTRA AETERNITATIS - Signs and Journeys - a collection of meditative mystic recitatives and signs in water color. Painting and poetry of out-of-time travel and journeys through the spaces in between, oracles and prophesies of awakening.

Synopsis


VISIONÄRE MALEREI UND DICHTUNG

FENESTRA AETERNITATIS - Zeichen und Reisen - ist eine Sammlung meditativer mystischer Rezitative und Symbole in Aquarell. Malerei und Dichtung, Orakel und Prophezeiungen des Erwachens, poetische Prosa der Reisen hinaus aus der Zeit, nach innen und ins Jenseits.

Synopsis